Weckt die Toten!
search
- 検索キーワードを入力して検索ボタンを押してください。
- キーワードは半角スペースで区切って複数指定することができます。
検索結果タグ「ドイツ語」の検索結果
-
2009/12/17 00:25 [ドイツ語][音韻]
下位ディレクトリで運営している2ちゃんねるAAのサイトですが、ドイツ語音韻論について多く触れるところのある記事を書きましたので、ここに紹介しておきます。
-
2009/12/05 15:15 [ドイツ語][音楽]
この回で言ったきりずっとほっちゃらかしにしてた、ベートホーフェンさンの出自ですが、ベルギーはアントワープ地方からご先祖がやって来たそうです。ワロンとかフラマンとか言ってたけど、フラマン系だったのですね。ソースはドゥーデン。→Link
大・丈・夫! ドゥーデン編集部だよ!
彼自身は皆様ご存知のとおりボンの出身です。(ヘッドバンキングしながら)
-
2009/11/07 15:43 [ドイツ語]
ねんがんの ていちどいつごのほんを てにいれたぞ!
そう かんけいないね
?ころしてでも うばいとる
ゆずってくれ たのむ!!
な なにをする きさまらー!
-
2009/09/19 21:13 [ドイツ語]
急にふと、「?“と≫≪の使い分けってどうやってしてるんだろう、句読点法(Interpunktion)はドイツ語では厳格に定められているから、何かしら使い分けがあるに違いない!」と思って資料をあさったら、あったあった、ありましたわ。フォントが存在しないとこは手書きしましたが許してたもれ。
- Q 2-6 ドイツ語の引用符
- ドイツ語の引用符は? “だけだと思っていましたが,よく見ると“ ?もあれば,? ”もあり,≪ ≫もあれば,≫ ≪もあります。文体の上から,また正書法の上から,いったいどれが正しいのでしょうか。
- A
- ドイツ語の引用符の形は「正書法辞典」のS. 35(R 94)とS. 85(Nr.8)とに掲げてあります1。そこにはどの形がよく用いられるかから述べられているだけで,用い方の規則は定めてありません。実際には引用符の形はそのとき用いられる活字の書体の如何によって左右されます。それは実にさまざまな活字体があるからです。いずれにせよ,ドイツ語の引用符の形は正書法とか句読点の打ち方とか文法の対象ではなく,ただその用い方が[でたらめでなく]規則正しく行われているかいないかというだけのことなのです。
手で書く場合の引用符は,個人個人によっていろいろな書き方がありますが,たいていの場合,単純化されて,のようになります。
1 この2箇所には? “と“ ”と≫ ≪と≪ ≫とが,’ ‘や‘ ’のほかに,挙げてあります。[回答で指示されているのは第17版(1973年)です。第18版(1980年)ではS. 69,第19版ではS. 71をごらんください。また,「疑義辞典」のAnfuhrungszeichenの項には一層詳しい説明があります。]
『ドイツ文法・疑問の解明 ドゥーデン編集部の回答』第13ページより
使い分けてないのか。つまり「'Danke.≫」とか「?Bitte.>」とかそんな無茶はしてないよ、それだけだよ、とドゥーデンは言っていますね。
なによ!!!!!! 期待させておいてなんなのよ!!!!!!!!!!! 私は生粋のゲルマニスティンよ!!! いくわよ!! ファーミネーター!!!!!!!!!!!!!
-
2009/05/26 22:20 [ドイツ語][バカ][英語]
友人と外出している最中に、いきなりふと、なんとなく、「炭酸」をドイツ語で何と言うか思い出したくなったのですが、ど忘れしまして、「コ……コなんとか……」とうつろな表情でガクガクしながらつぶやいていました。
友人は英語を専門とするので、「コ始まりだっけ?」と訝りました。その場で携帯電話に付属している辞書で調べてもらったところ、英語ではcarbonic acid gasとかcarbon dioxideと言うので、コ始まりではありません。
その場は「大体最初の1文字にこだわるときって、後で調べたら間違ってたりするんだよね」という意見の一致を見ました。
帰宅して調べてみたらKohlensäureでした。合ってました。
あと古期ドイツ語の入門書買いました。電車の中で読んでたら熱中しすぎて乗り越しそうになった。低独語入門書もちょっとほしかったにゃー。
でも低独語やるんなら現代オランダ語やったほうが有利じゃろかー?
【バカは勝手なことを言った。】
-
2009/02/04 05:50 [バカ][妄言][音楽][ドイツ語]
ベートホーフェンさン、つまりBeethovenのピアノソナタ「悲愴」第1楽章を聞いている無意識にヘッドバンキングしてしまうのは私だけですか。
しっかしベートホーフェンさンは今の私と同じかそれくらいの時にこのソナタを作ったのだなあ、と思うと鬱になりますね!
ちなみにベートホーフェンは「ビーツ畑」という意味です。彼の姓がおよそドイツらしくないのは、ご先祖がフラマン系だかワロン系だかだからだそうです。ちょっと今出典資料調べてんですがどの本なのか忘れた。
-
2009/01/20 02:51 [ネタ][ドイツ語]
昔、変人のドイツ人にドイツ語会話を習っていた。初回は授業についての段取り説明をされたり、生徒おのおのが自己紹介したりしていたのだが、私の番になった瞬間、ドイツ人は一瞥するや、
「オーウ、サームラーイムースメー!!」
と大声で言いやがった。
髪を一本結びにしていたせいだろうか(しかし髷結いふうではない、低い位置で結んでいた)。それとも、九州から上洛したばかりの田舎娘が、九州女児の気概を発散しているようにでも見えたのか。私は目つきが悪いので後者が疑わしい。確かに父方は武士の家だったらしいが、なんか金貸しもやってたらしくわけわかんないし、もう明治くらいの頃には農民になってたし、母方はすなどりが生業だったため、私はサムライムスメではない。ヒャクショウムスメである。
ちなみにそのドイツ人、- 「カベができるマエに東から逃げてキター」
- 「ワタクーシは……貴族!(これはどうやら本当)」
- 「ワタクーシの城がドイツにある(といっても父祖伝来のものではなく、日本で彼が小金持ちになった後、よその城を買ったらしい)」
などなどうさんくさいエピソードには事欠かないじいさんであった。
-
2008/12/18 15:49 [英語][ドイツ語][妄言]
ハンプティ・ダンプティを思い出そうとしたら、途中でなぜかVaterunserに変わってしまうのは私だけでいい。
Humpty Dumpty im Himmel...あれっ?
【追記】Vaterunserとまざってしまう現象は、Lorem ipsumでも発生したッ!
-
2008/12/18 03:55 [ドイツ語][ネタ]
こないだやっと買った「ロマンス語の話」を読もうとしたらいつの間にか浜長さんの「ゲルマン語の話」を読んでいた。
私の持っている「ゲルマン語の話」は著者のサイン入りなのだが、先日友人から「なにこれラクガキ?」と言われた。失礼な。
友人よ、浜崎先生はお世辞にも字はお上手ではないんだよ……でもハモの骨切りはできるとおっしゃっていた。さすが戦中世代だぜ!
-
2008/12/14 17:23 [ドイツ語][ネタ]
ナチズムの研究で有名な先生が、授業中、大変にこやかにハキハキとした口調で「僕は左翼ですからねッ!」と言い切ったときはなんとも言えない感慨を受けた。全共闘をこじらせたのかと思ったが、そこらへんどうなのかは謎のままであった。
一方わたしは中道右派~右派なのでそのことを黙っておいた。先生には割と気に入られたようだった。
11件ヒットしました。