斜めギコ奇蹟のコラボ
- 【重い・硬い】 ぃしスレ 【割れやすい】1
- イシャハドコデスカ
- 【重い・硬い】 ぃしスレ 【割れやすい】2t
- NightmareCity悪夢都ぃ市編
イラストは文面とは特に関係ないッ!!
AAの絵や漫画を載せるサイトです。猟奇的な表現もあります。
Search
アバウト
AAの漫画や絵をあれやこれやしてゆくサイト
タグ「モララー」の検索結果は以下のとおりです。
イラストは文面とは特に関係ないッ!!
どうしてこうなったのか私にもよくわからない。ていうかこれモララー……?
なんかコエムシみたいになってんよ。
×どえらいべっぴん
○デラックスべっぴん
うっひょー。
ゲムーボイーアドバンスのファイナルファンタジー*1をやっています。
ネーミングに困ったので某たらこから拝借しました。
どうです! かっこいいでしょう! モンク弱いけど!
IIやるときは名前変えられるんかな……たしかデフォルト名はフリオニールとかそんなだったな。「まさかど」とかにしてやろう。フハハハハ!
以前まとめたひろゆきの愛称一覧
*1:いまどきファミコンでやってて難しくて全然進まねえからついカッとなって買った。後悔はしていない。しかしGBA版は難易度が低すぎる気がするのでファミコン版と足して2で割るといいと思った。
ある日の恋人たちの会話。
「しぃちゃん、僕ら付き合ってもう5ヶ月だし……そろそろ君の頭の中覗かせてくれないかなあ?」
「だまりな脳姦マン、開頭手術ならてめえのかぼちゃでやんな。あと間合い詰めてんじゃないよ」
5周年(ほんとは4周年)お祝いメッセージありがとうございました。
お久しぶりです、すっかり夏ですね。
タイトルの「来ぬ」は「こぬ」ではなくて「きぬ」です。
品詞分解せよ! とか、高校時代よくやったもんです。
完了の助動詞懐かしい。
「夏は来ぬ」はイギリス民謡"Summer has come."の日本語訳です。
昔の人が訳す擬古文はかっこいいですね。
ドイツ語ですが「ローレライ」の歌詞とか。
»Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, daß*1 ich so traurig bin.«を
「なじかは知らねど こころわびて」と訳すとか、天才じゃねえかしら。
夏に話を戻しましょう。
去年の夏はとても暑くて、私の住んでいる地域ではセミが夜通し鳴いていました。
夜中の4時なのにあんまり暑いから、セミのやつめ、昼間だと勘違いして夜勤したのかしら。
今年も暑いんだろうなあ。
もう暑いなあ。
私がAA絵を描き始めてから、この夏で5年くらいになります。
(穴毛さんとこをROMしてたのはさらに1年前から)
初めてアブ絵板に投稿したのが2003年の8月末。
このサイト(旧名:秘密の小部屋)を解説したのが2003年の10月24日。
この5年があっという間だとは思いません。
思い返せば感慨深いものです。
*1:旧正書法ではßですが、新正書法ではssです。
すなわちdass。
あととてもどうでもいいことですが、ドイツ語では引用を示す記号は英語と左右逆です。
例えば、英語で«Hello.»なら、
ドイツ語では»Hallo.«となるわけです。
これはクォートでもいっしょで、„Vielen Dank!“のような使い方をします。
. ∩∩
| | | |
(゚ω゚ ) <旧雑記(ephemeris)のログ ここまで
。ノДヽ。
bb
旧雑記(ephemeris)のログ。
1記事につき5枚ずつ表示します。